Trang chủ > Lời bài hát my immortal (band version) - ca sỹ evanescence - album fallen

Ca sỹ Evanescence

MY IMMORTAL
I'm so tired of being here, suppressed by all my childish fears
And if you have to leave, I wish that you would just leave
'Cause your presence still lingers here and it won't leave me alone
These wounds won't seem to heal
This pain is just too real
There's just too much that time cannot erase

Chorus: When you cried, I'd wipe away all of your tears
When you screamed, I'd fight away all of your fears
And I held your hand through all of these years
You still have all of me

You used to captivate me by your resonating light
Now I'm bound by the life you left behind
Your face, it haunts my once pleasant dreams
Your voice, it chased away all the sanity in me
These wounds won't seem to heal
This pain is just too real
There's just too much that time cannot erase

Chorus: watch above

I've tried so hard to tell myself that you're gone
But though you're still with me, I've been alone all along

Chorus: watch above

CON NGƯỜI BẤT TỬ CỦA EM
Em đã quá mệt mỏi với việc ở lại đây, bị kìm nén bởi những nỗi sợ hãi trẻ con của mình
Và nếu anh phải ra đi, thì em ước rằng anh sẽ chỉ vừa mới đi khỏi
Bởi vì sự hiện diện của anh vẫn còn vương lại đây và sẽ ko để em yên
Những vết thương này có vẻ sẽ ko lành lại
Nỗi đau này thực sự quá thật
Có quá nhiều thứ mà thời gian cũng ko thể xóa nhòa

Điệp khúc: Khi anh khóc, em đã lau sạch những giọt nước mắt của anh
Khi anh gào thét, em đã chống lại những nỗi sợ hãi của anh
Và em đã nắm tay anh vượt qua tất cả những tháng năm này
Anh vẫn có được trọn vẹn con người em

Anh đã từng làm em say đắm bởi thứ hào quang chói lọi của anh
Giờ đây em đang ở ranh giới của cuộc sống mà anh đã bỏ lại phía sau
Gương mặt anh ghé thăm những giấc mơ ngọt ngào trước đây của em
Giọng nói anh làm mất đi sự tỉnh táo trong em
Những vết thương này có vẻ sẽ ko lành lại
Nỗi đau này thực sự quá thật
Có quá nhiều thứ mà thời gian cũng ko thể xóa nhòa

Điệp khúc:

Em đã cố gắng nói với bản thân rằng anh đã ra đi
Nhưng cho dù anh vẫn còn ở bên em, thì em vẫn mãi cô đơn

Điệp khúc:
Lyrics translated by Annie Mai (Yahoo nick: dophin_lucky)